Quantcast
Jump to content
Προσοχή σε SCAM μηνύματα! Μας ενημέρωσαν ότι εστάλει μήνυμα στα Αγγλικά, για αλλαγή κωδικού πρόσβασης. Δεν έχουμε στείλει κάτι τέτοιο. Τα μηνύματά μας, πάντα είναι μεταφρασμένα στα Ελληνικά & περιέχουν το λογότυπό μας. ×
➔ Parents.org.gr
  • Από την διαχείριση / Admin news

    • 14 ώρες πρίν, Νικολέττα 88 είπε:

      Ευχαριστώ πολυ για τα καλα σας λόγια!! Είναι πολυ μεγαλη παρηγορια για μένα!! Δυστυχώς αυτες οι μέρες της αναμονης ειναι δυσκολες!! Προσπαθώ να βρω ένα σημαδι να χαρω ..αλλα δεν έχω και λίγο απελπιζομαι!! 

      Ευχαριστώ πάρα πολύ!! Δεν νιωθω μόνη μου!!!και ειναι πολυ σημαντικό για μένα!!

      Καλησπέρα!! Ηθελα να παραθεσω την δική μου εμπειρία με το era test το οποιο μου εκαναν σε συνδιασμό με υστεροσκόπηση και βιοψία για μικροβιώμα ( ngs). Το era test ειναι το λεγόμενο " παραθυρο" για την εμβρυομεταφορα! Υπαρχει ισως μια μικρη αποκλειση 2 ημερων πανω κατω. Ουσιαστικα βρισκει το πιο γόνιμο διαστημα για την εμβρυομεταφορα της κάθε μίας απο εμάς! Εμένα μου κάνανε κανόνικα την προετοιμασία για εμβρυομεταφορα λές και προκειται οντως να μου βάζανε αυγουλάκια! Σαν διαδικασία δεν καταλαβα τίποτα γτ εγινε με μέθη...απλά λίγες μέρες μετα ειχα λίγο αίμα.

      Δεν υπάρχουν σημάδια τόσο νωρίς.. υπομονή  και θα έρθει!

      • Μου αρέσει 1

Deutsche in Griechenland! Deutschsprachiges forum


Recommended Posts


Διαφημίσεις

  • Απαντήσεις 75
  • Πρώτη δημ/ση
  • Τελευταία Απάντηση

Περισσότερες δημοσιεύσεις

Περισσότερες δημοσιεύσεις

hello an allen!

ich lieeeeeeeeebe Deutsch !! Ich bin leider Griechin, moechte aber mein ganzes Leben lang Deutsche oder Oesterreicherin oder Schweizerin geboren sein ! :(

Ich bin 37 Jahre alt, ich habe 3 kinder, 2und halb, 6 und 7, und wir wohnen in Kifissia.

falls eine andere Mutter , die hier rund herum wohnt , diesselbe....Verruecktheit mit dieser Sprache hat , vielleicht koennten wir uns treffen?

Danke fuers Lesen!

ich arbeite in Marousi,wohne in Ag. Dimitrios..trotzdem leiden wir unter den gleichen krankheit!!!


Μαρία

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Servus! Ich bin noch schwanger, im 4. Monat und mache mir schon Gedanken wie ich mein Kind zweisprachig erziehen kann. Da der Pappa kein Deutsch kann und die deutschsprachigen Verwandten in D. wohnen, wird das Kind nur mit mir auf Deutsch kommunizieren. Wird das wohl wirken? Was für Erfahrungen habt ihr mit zweisprachiger Erziehung gemacht? Danke im Voraus!


as1cOB50g410002MDAwMDYxMmR8MDAwMTUxMmJ8SWhyIFRleHQ.gif
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Hallo zusammen!

Also bei uns klappt es mit der zweisprachigen Erziehung bisher wirklich gut. Habe einen Sohn, der jetzt 2 wird und wie ein Wasserfall spricht. Er hat frueh mit Sprechen begonnen. Ich habe von Anfang an nur deutsch mit ihm gesprochen und der Papa nur Griechisch. Ich spreche mit meinem Mann auch griechisch aber eben konsequent deutsch mit meinem Sohn. Und der kann beide Sprachen gleich gut und er unterscheidet mittlerweile mit wem er auf welcher Sprache spricht. Und er hat hier leider auch nur mich, der mit ihm deutsch spricht.

Also kein Problem - man sollte nur eben so konsequent sein wie moeglich und von Anfang an deutsch sprechen.

Liebe Gruesse an alle !

Wohne uebrigens in Maroussi

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Hallo Ageli!

Erst jetzt hab ich deinen Beitrag gesehen, danke dass du auf meine Frage beantwortet hast! Hoffentlich klappt es auch bei uns... Ich, mit 2, war auch zweispachig, mit 5 schon 3spachig und wusste immer wann ich jede sprache gebrauchen sollte. Aber trotzdem mache ich mir Sorgen um die Kleine denn nicht jedes Kind ist sprachbegabt :) Eine letzte Frage, wenn du mit deinem Sohn unter anderen (Griechen) bist, dann redet ihr immer noch auf deutsch oder wird es auf griechisch umgeschaltet?


as1cOB50g410002MDAwMDYxMmR8MDAwMTUxMmJ8SWhyIFRleHQ.gif
Link to comment
Share on other sites


Διαφημίσεις

  • 4 εβδομάδες μετά...

Hallo <impatient>!

Hauptsaechlich ist es schwierig, wenn wir mit anderen Kindern zusammen sind. Dann spreche ich mit meinem Sohn weiterhin deutsch so weit es geht, ansonsten sag ich es auf beiden Sprachen. Zugegebenermassen ist es fuer die sozialen Kontakte zu anderen griechischsprachigen Kindern nicht immer einfach....

Hoffe Dir/ Euch geht es gut!!!!

Liebe Gruesse

Link to comment
Share on other sites

  • 3 εβδομάδες μετά...
  • 1 month later...

Hello everyone,

I apologise for writing in english but I can't speak German (only a tiny bit :wink: I would love to meet other moms who are either German themselves or married to a German. I, myself, am Greek and married to a German, who speaks to our son in his native language, but all the other language input he has is in Greek (we live in the East Attica region). I'm trying to find ways to get him used to the German language (through books etc) but I can't be of much help as I don't speak the language myself (at least, not yet!).

Anyway, I'd love to chat with other moms of bilingual (Greek -German) children :):)

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

Hallo,

bitte ich moechte ihre Hilfe. Meine Tochter muss einen Text uebersetzen fuer die Schule (fuer eine Klassenarbeit), das fuer uns schwierig ist.

Kann jemand von euch er auf griechisch bitte uebersetzen, weil ich nicht gut deutsch spreche?

''Weil Deutschland in 16 Bundeslaender aufgeteilt ist, haben diese bei allen Gesetzen, die die Laender mitbetreffen, auch ein Mitbestimmungsrecht. Die Vertreter der Bundeslaender sitzen im Bundesrat. Manches Gesetz, das erfolgreich die Abstimmung im Bundestag durchlaufen hat, scheitert hier an den Interessen der einzelnen Laender. Hat auch der Bundesrat dem Gesetz zugestimmt, dann muss es nur noch eine letzte Huerde nehmen, den Bundespraesidenten''.

Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

Διαφημίσεις


  • 2 εβδομάδες μετά...
  • 2 εβδομάδες μετά...
  • 4 εβδομάδες μετά...

Διαφημίσεις


×
×
  • Δημιουργία νέου...